La "Tétralogie du Monstre" d'Enki Bilal traduite en japonais

- La "Tétralogie du Monstre" d’Enki Bilal traduite en japonais.
Conspiration mondiale
En 2026, Nike Hatzfeld recouvre une partie de sa mémoire et se souvient de sa naissance en 1993 à Sarajevo, en pleine guerre. Agé de quelques jours, il avait partagé le sort de deux autres orphelins, Amir et Leyla et leur avait fait la promesse de les protéger... Dans un monde dominé par les conflits religieux, Nike se lance alors à leur recherche. Leyla est une astronome travaillant sur un mystérieux projet aux enjeux considérables pour l’humanité. Amir est un tueur à gages engagé par une organisation terroriste extrémiste internationale dont les trois axes de combats sont la science, la culture et la pensée. Tous trois se retrouvent au cœur d’une conspiration mondiale secrètement orchestrée par un étrange personnage tantôt ange tantôt démon, « Le Monstre ».
Les codes de la BD et de la science-fiction bousculés
Auteur de manga et de film internationalement reconnu, Enki Bilal a consacré près de dix ans de 1997 à 2006 pour réaliser cette histoire, pièce maitresse de son œuvre. Attaques terroristes du 11 septembre, montée des extrémismes religieux, dérèglement climatique, mixant prévisions justes et bouleversantes du futur avec des éléments fantastiques originaux, Enki Bilal repousse avec brio les limites de la bande dessinée et de la science-fiction.
Ce titre a bénéficié du soutien de l’Institut français dans le cadre du programme d’aide à la publication.
Également sur le site LatitudeFrance :
"Le Petit Prince" traduit en langue maya kaqchikel
Première édition du "Petit Prince" à Timor-Est
Liens utiles :
Institut français
Ambassade de France au Japon
Enki Bilal
Euromanga








